?

Log in

No account? Create an account
Something about dance
Koothanool  
7th-Jul-2011 12:46 pm
Koothanool

Koothanool (கூத்தநூல்) is an ancient treatise on the art of dance. This is unique copious and all comprehensive treatise on three-fold arts of dance, music and drama.

The author of this book is Sathanar (Koothanoor Semboot Sayan Sathan) of Koothanoor. He is said to be a contemporary of Tholkappiyar (who authored grammar for all three sectors - Literature, music and dance) and a disciple of Sage Agathiyar.

It is said that Agathiyar learned Tamil from the Lord Siva. He had 12 disciples, two of them are Sathanar and Tholkappiyar.

Sathanar was born in Koothanoor, Kumaraiyinthurai (Kanyakumari), the part of Pandya Kingdom. He had evidently traveled far and wide and had rendered in the form of sutra not only the indigenous dance system of Tamil Nadu including ancient Natya but also known system of dance prevalent in the regions surrounding Tamil Nadu.

In appreciation of this service to the art of dance he was extolled as a "Natya Brahma”, a supreme creator of dance or “Nanmuga koothan” or “Koothai pathaipol nanmuga koothan” (creator of dance, Brahma).

Period of book compilation

There is a mention about Koothanool in the descriptive treatise on Silappadikkaram written by Adayarkku Nallar (twelfth century A.D). In this treatise on Silappadikkaram Adayarkku Nallar refers to Koothanool as one of the valuable ancient Tamil works created during the last Sangam age (Kathai Sangam).

According to [1], Adayarkku Nallar mentions about the text for dance that have been in vogue before his work, but have been lost during his time. They are: Perung Kuruku, Pancha Bhaarateeyam, Tamil drama text – Bharatam, Agaththiyam, Gunanool, Seyytroyam, Isai Unukkam, Indra Kaaleeyam, Panchamarabu and Koothanool.

From the Koothanool itself (see Slokam No. 2, Pairam below) it is very clear that the author (Sathanar) had access to the other original Tamil works on dance and music namely the,
(1) Agathiyam by Agathiyar
(2) Then Isai of Sikindi
(3) Perisai
(4) Narai
(5) Kuruku
(6) Kooththu
(7) Sayantham
(8) Guna Nool
(9) Muruval
(10) Sayitriyam
(11) Thanduvam
(12) Nanthiyam
(13) Pannisai
(14) Thakkam
(15) Thaalam
(16) Thannumai
(17) Adal Muvoththu

Sathanar confirms that he composed his Koothanool based on these works. This clearly indicates the antiquity of Koothanool and date it to the Sangam age.

Recovery of the book

The manuscript copy of this work has been traced and edited by Thiru S.D.S. Yogiyar of Tamil Nadu. He discovered a copy of this treatise in Ola manuscript form with a few sections damaged beyond recovery. However, the major part of the work was preserved.

The first book on this treatise with text and detailed commentary of the first two chapters by Thiru S.Yogiyar has been printed by Tamilnadu Sangitha Nataka Sangam of Chennai, 1968. But before Thiru S.Yogiyar could write his commentary to the remaining chapters and put them too in print, he had passed away. The fate of the balance chapters is now known to us today.

Contents of the book

Koothanool comprises Pairam (introduction) and nine chapters. Each chapter corresponds to a separate book.

According to [2] contents of each chapter could be shortly described as follows:

(1) Suvai Nool (சுவைநூல்) - Book of Aesthetic Emotions
Divine origin of dance, music, drama, the evolution of sounds, shapes and emotions both natural and aesthetic, their manifestation, in all their possibilities and limitations as a theoretical art and craft.

(2) Thogai Nool (தொகைநூல்) - Dictionary of Dance Forms)
108 Tandavas of Siva of which 12 are important. (Bangas & Abangas)
Static and standing poses involved, 39 poses of the 12 Siva tandavas and the 12 types of dance derived from them developing altogether 144 dance patterns.

(3) Vari Nool (வரிநூல்) - Folk Dances
Pura Vari - dances representing varied natural phenomena in terms of "Anthinai" (five fold division of earth), Aha Vari – psychic dances pertaining to love, Mukha Vari personal, exhibitional and acrobatic dance in single and group patterns, Vasai Vari – ludicrous dances.

(4) Kalai Nool (களைநூல்) - Dancing Limbs
This is the largest book and contains more than 1000 sutras on anatomical divisions of the human body, actions and poses of feet, toes heels, ankles, calves, knees, and thighs, standing leg poses, moving poses 360, 120, 300 and 90 single, supplementary, double and Nritya hand gestures and poses, actions of the neck, jaw, chin, ears, mouth, nose, etc and facial expressions plus their appropriate physical modifications, such as horrification, tremors etc.

(5) Karana Nool (கரனநூல்) - Combination of Dance Gestures
120 Karanas with their appropriate mudras, sthanakas, and charis 90 kalasas (varpu) or angaharas, 9 thandavas in full and 6 lasyas.

(6) Thala Nool (தாலாநூல்) -Time Measure
Thala samudra or the ocean of angas, grahas, murchanas etc (Iyal Thalam) 5 original thalas and 35 derived from them with their accompanying swaras and jathis, (Atta Thalam) 108 thalams of Agastya and 52 of others, their jathis, etc.

(7) Isai Nool (ஈசைநூல்) - Music
This books deplorably mutilated, still we get here only the arohanas and avarohanas of 30 extinct panns some of which are used by Thevaram Saints.

(8) Avai Nool (ஆவைநூல்) - Theatre Architecture
Theatre architecture, lighting, curtains, dress, theatrical effects, makeup, green room problems, etc.

(9) Kann Nool (கன்னநூல்) - Summation
The aim of Dance, yoga through Dance, medicines, oilments and exercises to keep health and voice fit in tact, pranayama in dance, Dhyana (meditation) of dancers, Moksha.

Pairam (Summary)

Pairam (பாயிரம்) consists of three sections written in poetry. In the opening section (Sloka No.1) the author declares the history and purpose of the work:

மந்திர மாமலை யந்திரத் தவிசில்
வடக்குப் பரிதி கிடக்கப் போம்வழி
நால்வர்க்குத் தந்திர நான்மறை கூறும்
கூத்தனும் கூத்தியும் இயற்றிய கூத்தைக்
கண்டான் அகத்தியன் கண்ணுடல் தெப்ப
இயற்றினுன் கூத்தின் இலக்கண வைப்பே

“Mahindra maamalai yandirath thavisil
vadakkup paridi kidakkap po’m vazhi
naalvarkkuth thandira naanmarai koorum
koothanum koothiyum iyartiya kuththaik
kandaan agaththiyan kannudhal seppa
iyatrinan kooththin ilakkana vaippe”

Meaning:
Siva who seated in a seat resembling the mount Meru, which was situated in mount Mahindra, during the twilight time, bestowed philosophic knowledge to the four sanakkaadi saints. He then started dancing with his consort Uma in the twilight time; sage Agathiyar who was a witness to celestial dance was requested to by Siva himself and wrote the first text on dance.

In Slokam 2 the author cites the text Agathiyam as the principal one and also lists later works:

அகத்தியன் இயற்றிய அகத்திய முதல்நூல்
சிகிண்டி இயற்றிய தேன்இசை சார்பு
பேரிசை நாரை குருகு கூத்து
சயந்தம் குணநூல் முறுவல் சயிற்றியம்
தண்டுவம் நந்தியம் பண்ணிசை தக்கம்
தாளம் தண்ணுமை ஆடல்மூ வோத்தும்
வழிநூல் அவற்றின் வழிவகை வகுத்துக்
கூத்தின் விள்க்கம் கூறுவன் யானே

“Agathiayan iyatriya agathiyam mudal nool
sikindi iyatriya the’n isai saarbu
pe’risai naarai kurugu kooththu
sayandham gunanool muruval seyitriyam
thanduvam nandiyam pannisai thakkam
thaalam thannumai aadal moovo ‘ththum
vazhi nool avatrin vazhivagai vaguthtu
kooththin vilakkam kooruvan yaane”

Meaning:
The sage Agathiyar who was a witness to the celestial dance was requested by Siva himself and wrote the first text on dance. Following this, came Sikkidi who wrote "Thenisai Saarabu". Other supplementary texts mentioned are Perisai, Naarai, Kurugu, Koothu, Sayandam, Gunanool, Muruvai, Seyitriyam, Thanduvam, Nandiyam, Pannisai, and Takkam. I (the author says) put together thalam, thendumai and aadal following the previous works but keeping in mind the changes of his period and done a new set of grammar.

In Slokam 3 Sathanar mentions the purpose of the work:

தென்னவன் வேண்ட முன்னைநூல் ஆய்ந்து,
செந்தமிழ் நிலத்தும் சேர்பல நிலத்தும்
வந்தமெய்க் கூத்தின் வகைஎலாம் கண்டு
கூத்தநூர் நான்முகக் கூத்தன் சாத்தன்
வேத்தவை எல்லாம் வியப்பத் தந்ததே

“Thennavan ve’nda munnai nool aaiyndhu
sendhtamizh nilaththum se’r pala nilaththum
vandha meiyk kooththin vagai elaam kandu
kootha nool naanmugak kooththan saaththan
ve’ththavai ellaam viyappath thendhade”

Meaning:
On request of Thennavan (the name given to Pandya kings), I made this work after analyzing forerunners; the grammar consisting of Tamil’s dance and those which came from other regions. Naanmugan is the name of Brahma, the creator, which is given as a title award for creators.

Full version of Slokam 3 is as follows:

ஓருதாள் ஊன்றி ஓருதாள் ஏற்றி
ஓருகை மறித்து மறுகை அமைத்து
இருகையில் ஆக்கமும் இறுதியும் ஏற்று
அருவுரு ஆக்கும் அம்மை கூத்து ஆட்டப்
பெருவெளி நடிக்கும் பெருமான் ஆருளத்
தென்னவன் வேண்ட முன்னைநூல் ஆய்ந்து,
செந்தமிழ் நிலத்தும் சேர்பல நிலத்தும்
வந்தமெய்க் கூத்தின் வகைஎலாம் கண்டு
கூத்தநூர் நான்முகக் கூத்தன் சாத்தன்
வேத்தவை எல்லாம் வியப்பத் தந்ததே

oruthal oondri oruthal etri
orukai marithu marukai amaithu
irukaiyil aakaramum irudiyum etru
aruvuru aakam ammai koothu aattap
poruveli nadikum perumaan arulath
thennavan ve’nda munnai nool aaiyndhu
sendhtamizh nilaththum se’r pala nilaththum
vandha meiyk kooththin vagai elaam kandu
kootha nool naanmugak kooththan saaththan
ve’ththavai ellaam viyappath thendhade

Meaning:
By keeping one leg on the floor, another one in lifted position, one hand crossed along the body and another with Abhaya mudra. Then two hands at the back with Udukkai and Mazhukkanal. With Lord Siva’s help, the king Pandian of south prays by reading all ancient tesxts, Koothanool is a text full of Meiporul of in and around regions of Tamil Nadu. In this Koothanool. Nanmugakoothan that is Saathan created this text in such a way the whole world appreciates this text with a great ecstasy.

According to [1], the following conclusions could be made based on information given in the first two Slokas:
1. Sathanar mentions that “on request by Thennavan, he made the work”. Thennavan is a special title to the Pandya dynasty, but the name of the king is not mentioned.

2. Sathanar mentions text previous to his work, which does not include Panchamarabu. Thus, this work could be forerunner to Panchamarabu. Panchamarabu was written during the reign of Pandya king Mudath Thirumaran, in Kadaicha-Sangam age.

3. Sathanar declares that he gathered information from the lands stretching from Tirumala (Central Andhrapradesh) to Thenkumari (Cape Comorin) and also from all regions the were associated at that time.

Koothanool is very ancient text. The text is wholly in Tamizh and construction of meters and the usage of letters and sounds are a proof to its antiquity.

There several rare Tamil words (arum sirhal) used in Koothanool, for example, vanaipa, Ilappu, samana, munaipa, varthu.

Suvainool (சுவைநூல்)

Suvainool consists of 12 sections (utperivu) and includes 153 sutras in total.

Thotruvai (தோற்றுவாய்)

How we got music, dance, sound, acting, drama.
(Thalam -> sound -> movement -> dance -> acting -> drama)

Slokam 1
மோனத்து இருந்த முன்னேன் கூத்தில்
உடுக்கையில் பிறந்தது ஓசையிண் சுழலே
ஓசையில் பிறந்தது இசையின் உயிர்ப்பே
இசையில் பிறந்தது ஆட்டத்து இயல்பே
ஆட்டம் பிறந்தது கூத்தினது அமைவே
கூத்தில் பிறந்தது நாட்டியக் கோப்பே
நாட்டியம் பிறந்தது நாடக வகையே

monathu irundu munnaen koothil
udukayil pirandathu osayin suzhaley
osayil pirandathu isaiyin uyirpei
isaiyil pirandathu aatathu iyalbey
aatam pirandathu koothinadu amaivey
koothil pirandathu natiyak koppey
natyam pirandathu nadaga vagainey

Meaning:
When Siva dances the koothu, the sound of Damaru will evolve from the right hand.
From this sound music is formed.
From this music the nature of dance is evolved.
From this dance the form of koothu is formed.
From the form of koothu kavai of Natyam is formed.
From this kavai many drama forms are formed.

Om (ஓம்)

How Thalam comes from Om.

Slokam 1:
உடுக்கையில் பிறந்தது ஓம்எனும் ஓலியே
ஓம்எனும் ஓலியே நாட்டியத்து ஓலியாம்
ஓம்எனும் உருவே நாட்டியத்து ஓருவாம்
ஓம்எனும் உணர்வே நாட்டியத்து உணர்வு

udukaiyil pirandathu ohm ennum oliyey
ohm ennum oliyey natyathu oliyaam
ohm ennum uruvay natyathu uruvaam
ohm ennum unarvey natyathu unarvu

Meaning:
Ohm is the first sound from Udukkai.
It is the sound of music and form of dance.
It is considered as feeling of dance.

Yezhuthu (எழூத்து)

About basics of writing (உயிர் எழூத்து).

Slokam 5
முன்முதல் நான்கும் மொழிமுதல் ஜந்தும்
பன்னீ ருயிரும் பதினெண் மெய்யும்
முன்ஈர் ஆய்த ம்றையும் முன்னேன்
பின்னிய கூத்தில் பிறந்தவை என்ப

munmudal nangum mozhimudal aidum
panneruyiram padinen meiyum
muneer aida maraiyum munnean
pinniya koothil pirandavai enba

Meaning:
Akara, Ukara, Makara and the five letter word Nama Sivaya, Aa, Aaa, e, ee, u, Uu, Ae, Aee, Ai, o, Oo, Aie and Ak. All formed from the Tandavam danced by Paraman.
Podu neri (பொது நெறி)
How to express bhava via eyes and rasa via facial expressions.

Slokam 13
அகம் அது உண்மை அதுபாய்ந்து உள்ளே
நிறைவது சுவைஆம் சுவையது நிரம்பி
மெய்வழி வழிதல் மெய்ப்பாடு ஆமே

agama du unmai, adu paindu ulley
niravadu suvai aam, suvaiyadu nirambi
meivazhi vazhimudal meipadu aamey

Meaning:
The truth within his Agam.
The Agam which forces in and forms rasa is called Suvai.
Suvai which flows throughout the body, forms Meipadu.
Suvaithogai (சுவைத்தொகை)

About sanchari bhavas.

அமைதி ஊக்கம் ஓடுக்கம் இச்சை
சினப்புக் குறுக்கம் மயக்குத் தேப்பம்
சுழற்சி ஓன்பதும் அகம் எனக் கூதுப

amaidi ookkam odukkam ichai
sinappuk kurukam mayakkuthu theyppam
suzharchi onbadum agam enak koorupa

Meaning:
Silence, encouragement, stress, desire, anger, insult, maya, lazhiness, change, etc. all these 9 things are known as Agam.

Iyal (இயல்)

About Loka and Natya Dharmis.

Slokas 31-36
31
இரண்டுஇயல் பொதுஇயல் வேத்துஇயல் என்ப
32
தொழில்பயன் கருதிச் சுவைப்பது பொதுவே
33
சுவைப்பயன் சுவைப்பச் சுவைஉறல் வேத்து
34
பார்பபது பொதுஇயல் படைப்பது வேத்து
35
நடப்பது பொதுஇயல் நடிப்பது வேத்து
36
உள்ளது பொதுஇயல் உள்ளதை விரித்துக்
கற்பனை காட்டும் கனவது வேத்து

31
Irandu iyal podu iyal vethuiyal enba
32
thozhipayan karudi suvaipadu poduvei
33
suvaipayan suvaipach suvai iral vethu
34
parpathu podu iyal, padaipadu vethu
35
nadapathu poduiyal, nadipadu vethu
36
ullathu poduiyal, ullathai virithu
karpanai kaatum kanavadu vethu

Meaning:
There are two types of Iyal, one Poduyal and second one is Vethiyal.
By doing work and getting a pleasure as a result is Poduyal.
By acquitting this pleasure when we visualize the thing then it is Vethiyal.
Day to day activities is Poduyal.
Acting or imagining the day to day activities is Vethiyal.
One which exists is Poduyal and the same thing which we imagine as existing one is Vethiyal.
Podu Iyal suvai neri (பொது இயல் சுவை நெறி)
About rasas in detail.
'
Slokam 42
மாயை ஆடியில் மன்னும்முக் குணநிழல்
பதிவது படைப்பு பதைப்பது பன்னிறம்
மாயை பசப்புஉறு மஞ்சள் படிகம்

mayai aadiyil mandrumuk gunanizhal
padivadu padaipu pedaipadu panniram
mayai pasappu uru manjal padiyam

Meaning:
In the mirror of illusion, the reflection is the result of one of its three characters. The result will be in different colors. This illusion is seedtime with a dull yellow color.
Vettu Iyal suvai neri (வேத்து இயல் சுவை நெறி)
About worldly life.

Slokam 75
ஓன்பது குணனும் ஓன்பது சுவைஆய்
ஓன்பறுஉடன் ஓன்றுய் உடன்றும் பொருந்தும்
ஓன்வகைத்து ஆக்கிப் படைப்பது வேத்து

onbadu ganamum onbadu suvai aai
ondru udan ondrai udandrum purundrum
palavakaithu aakkip padaipadu vethu

Meaning:
The characters of Agam are kamam (lust), exclamation, humor, fear, passion, dislike all together forms in imagination and presenting in vethu.

Izhai neri (இழை நெறி)

On connectivity between rasas.

Slokam 91
அழைஎண் ணிலஆம் எனினும் நாற்பத்து
எட்டுஇழை சுண்டார் எவ்விழை யேனும்
சொல்லிய கூட்டியும் குறைத்தும் தொகுத்தும்
புல்லுபு புல்லிப் பொருத்துபு புணர்ப்ப

izhai ennil aam eninum narpathu
ettu ezhai aandar evvizhai enum
solliya koothuyum kuraithum thodoththum
pulluva pullil poruththuva punarapu

Meaning:
Izhaiyal is countless if you want to show new Izhai, you have to use the 48 izhai in an under proper study and utilizing them in a correct ratio.

Ullalam (உள்ளாளம்)

Relations between feeling, rasa, mind.

Slokam 92
அகம்சுவை யாகச் சிவைஇழை ஆக
இழைகூத்து ஆக இயல்இயல் மாறி
உள்ளும் புறமும்ஆம் உள்ளா ளம்மே

Agam suvaiya suvai ezhaiyaga
ezhaikoothaga eyal eyal mari
ullam puramum aam ullalam mey

Meaning:
This explains what is Ullalam. Bhavam is the rasa of Suvai. Suvai is Ezhai. Ezhai is dance. Likewise Agam, Suvai. Ezhai and Izhai, Suvai and Agam form Ullalam simultaneously.

Yoni (யொனி)

About grammar, public speech.

உள்ளோர் இல்லோர்க்கு உள்ளும் இல்லதும்
உள்ளோர் உள்ளோர்க்கு இல்லோர்க்கும் உணர்த்தல்
பன்மை ஆம் எனல் பழையவர் கூறல்

ullor ellorkkum ullum illadum
ullor ullorkku illorkum unarthal
panmai aam end pazhaiyavar kooral

Meaning:
With the things in our side showing the truth and lie simultaneously is like plural in singular.

Punariyal (புணரியல்)

How dance should be performed.

கூத்தும் கூத்து கோத்துக் குலவய்
போக்கம் போக்கம் நோக்கு எகிர் நுணகி
மையத்து இழையும் வழியே புணர்ச்சி

koothum koothu kothuk kulavap
pokkum pokkum nokkum edir nungai
maiyathu izhaiyum vazhiyey punarchi

Meaning:
Punariyal means each koothu closely relates within themselves in extreme mingled manner with the presiding koothu. Likewise with every Pokku it faces and mingles with respect to time and place and forms Punarchi.

Conclusions

  • Sound, letter and music emanated from the dance of the Lord.

  • The primordial sound is OM, from which all other sounds originate.

  • From the Damaru came the sound OM, as also all sounds and languages including Tamizh. (All sounds and letter, from ‘a’ to ‘na’.)

  • In the section called “Podu Neri" the universal relevance and applicability is explained.

  • Emotions are derived from the mind. Just as a cloth is made of minute yarn, so is each emotion, elaborates the author. Thus, the structure of each emotion is explained giving its causative, growth, channel, type, function and result.

  • The author describes natural emotions in true life and their creative application in a performance.

  • The author explains connectivity of natural and performance modes of mind, emotions and strands of emotion with subject, bhava and rasa.

  • The author explains how the natural nine basic emotions transform into rasa in the performance mode.

  • The author gives an account of the nine emotions and their 48 sub-strands; how through ones mind can be developed and maneuvered.

  • The author explains function and method of visualizing the subject matter and situation.

  • Blending different flavors of dance and different types of dance are discussed in the Suvai nool.


Thogainool (தொகைநூல்)

Thogainool (தொகைநூல்) is the second book of Koothanool (“thogai” means together).

The purpose of Thogainool is to collect all the Koothu’s classification, make them in proper form and to edit in easier manner in order to explain the subject matter (of Koothanool).

Thogainool contains detailed information regarding Tandava and Lasya and different styles of dance.

Thogainool contains 162 verses and is divided into seven sections, which are the inner contents (udpirivukal) of Koothanool.

  1. Vazhimurai (வழிமுறை)

  2. Kilai Iyal (கிளையியல்)

  3. Saippu (சாய்ப்பு)

  4. Padim Iyal (படிம் இயல்)

  5. Pannniru koothu (பன்னிரு கூத்து)

  6. Tanduvam thakkam (தண்டுவம் தக்கம்)

  7. Inayam (இணையம்)



Vazhimurai (வழிமுறை)

The source of the Koothu is called Vazhimurai ("vazhi" means “way”).

The first Slokas 1-8 contains information on basic folklore or the fundamental dance sequence in general.

Slokas 18-38 comprise description of God’s 108 Koothus.

Slokas 39-54 explain how 12 main Koothus are derived from these 108 Koothus.

Slokas 1-2-3
(1)
அட்டம் கூத்தின் அடிவா பம்மே
In Slokam 1 Attam is defined as the basic movement for the art of dramaturgy.

(2)
அட்டம் பட்டம் அவிநயம் என்ன
மூவகை என்பர் கூத்தின் முறைமை
In Slokam 2 three classifications of Koothu are described (see Pic. 1Divisions of Koothu).

(3)
அட்டம் பிறந்த்து பாட்டம், பாட்டம்
அதணிடைய பிறந்த்து அவிநயக் கூத்தே
In Slokam 3 the origin of all Attam, Pattam, Avinayam is explained (see Pic. 2 Origin of Avinayam).

Pic. 1 Divisions of Koothu


Pic. 2 Origin of Avinayam

Slokam 4
தனிமை துணைமை இணைமை பன்மை
கதைக்களி காப்பியம் கூத்துஅறு வகையே
Based on counts, the Koothu is divided into six types (see Pic. 3 Six types of Koothu).


Pic. 3 Six types of Koothu

Slokas 5-6-7-8
(5)
அட்டம் தட்டாம், பாட்டம் பண்ணும்,
யாப்புக் கூத்தின் அவிநயம் என்ப
Attam is based on Thattu (thalam), Pattam is based on Pann (ragam), and Avinayam is based on Yappu or meaning of the lyrics (Sahityam).

(6)
அட்டம் அகமாம், பாட்டம் சுவையாம்,
கூத்திஇழை என்னக் கொண்டனர் புலவர்
Attam contains Agam, Pattam contains Suvai (Rasa), and Avinayam contains Isai.

(7)
அட்டம் உடலாம், பாட்டம் முகமாம்,
கைஅளி நயமாக் காட்டினர் ஆமே
Attam is expressed through body, Pattam is expressed via face (expressions), and Avinayam is expressed via hand gestures.

(8)
முன்னது வேராம், பின்னது கனியாம்,
நடுவது மரமா நாடினர் முன்னோர்
(About metaphor of the tree, see Table 1 Slokas 5-6-7-8.)

Table 1 Slokas 5-6-7-8
Attam (Sokkam)PattamAvinayam (+ Yappu)
Based onThattu/ThalamPan (Raga)Yappu or meaning of Sahityam
ContentAbout Bhava or AgamAbout Rasa or SuvaiAbout Isai (in which meaning interpreted via gestures)
Expressionthrough bodythrough facethrough gesture
Treeroottrunkfruit


Slokas 9-17

The next 9-17 Slokas are about how the aspects of dance and music are derived from Om.

ஓம்எனும் உண்மை உயர்சிவம் ஆட (9)
ஆம்பல கூத்தும் அவனியில் போந்த

அவ்உவ் இம்ஓம் அதுமுதல் கூத்தே (10)

அகரக் சொக்கத்து அதன்வழி ஆட்டம் (11)

உகரச் சொக்கத்து உயிர்த்தது பாட்டம் (12)

மகரச் சொக்க வழிஅவிநயமே (13)

அகரத்து அல்லியம் அதன்வழித் தாளம் (14)

உகரத்து எல்லியம் அதன்வழிப் பண்ணே (15)

மகரப் பல்லியம் வளர்த்தது பாட்டே (16)

தாளம் பிறந்தது தண்ணுமை (17)
ஆளம் பிறந்தது பண்இசை, அவைதமுள்
கூடிப் பிறந்தது யாப்பின் கோப்பே

The great Omkara (Sivam) is the source of the following phenomena:

Table 2 Slokas 9-17


Slokas 18-25
கூத்தில் சிறந்தது கூத்தன் கூத்து (18)
The best among the Koothus is Siva’s Koothu.

கூத்தில் கனிந்தது கூத்தியின் கூத்து (19)
The most graceful Koothu is Parvati’s Koothu.

கூத்தின் விறலது குமரன் கூத்து (20)
The great Roudra Koothu and veloristic Koothu is Kumara Vel Koothu.

கூத்தின் திரலது மாயோன் கூத்து (21)
Very stylistically showing bravery, undertaking the Avatara to protect the land or conveying message is Vishnu Koothu.

கூத்தின் தழைவது காமவேள் கூத்து (22)
The most amorous Koothu is Rati and Manmada’s Koothu.

கூத்தின் குழைவது விருங்கிமுக் கூத்து (23)
Muni Bringi performs Mukkal Koothu (three legs Koothu).

கூத்தின் வெட்டணை தண்டுவன் கூத்து (24)
Dancing with brisk and ferm done by Thandu Muni is called Thandava Koothu.

மற்றது மற்றை வானவர் கூத்தே (25)
The rest of Koothus danced by other devatas, are called devavritti (vritti means mixture of Tandava and Lasya).

Slokas 26-33
நூற்றெட்டு அட்டம் நுதல்விழி யோற்கே (26)
Siva’s Tandavas are 108 in number.

பன்னீ ரெட்டுஅவை பாவையின் பாட்டம் (27)
Parvati’s Pattams are 96 in number.

முப்பத் தாறவை முகுந்தன் கூத்தே (28)
Mukunda’s (Vishnu) Koothus are 36 in number.

ஆறிரண்டு என்பர் அறுமுகன் விறலே (29)
Murugan’sRoudra (Sokkam) Koothus are 12 in number.

முப்பது காமவேள் முதிப்பின் தழைவே (30)
Manmada’s Koothus filled with Sringara are 30 in number.

முக்கால் முப்பது விருங்கியின் முறையே (31)
Muni Bringi’s Three leg Koothus are 30 in number.

தண்டுவன் காட்டிய தண்டுவம் பலவே (32)
Muni Thandu performed many tandavas.

மற்றது மற்றை வானவர் வகையே (33)
Rest of Koothus are performed by other Devatas.

Slokas 34-39
நூதல்விழி யோற்குறும் நூற்றெட்டு அதனில் (34)
நாற்பத்து எட்டுஅவை நம்பரே அடுன
Out of 108 Tandavas 48 Tandavas are performed by Siva himself.

முப்பது அறுஅவை முதியரும் ஆடின (35)
Siva along with Shakti performs 36 tandavas.

ஓன்பது மாயோன் உடன்அறவு ஆடின (36)
Siva and Vishnu in union perform 9 tandavas.

முருகற்கு ஆடின மூன்றுஎன் மொழிப (37)
Muruga performs 3 tandavas.

மற்றது மற்றை வாள்வர்க்கு ஆடின (38)
Other Devas perform 12 tandavas.

அமலன் கூத்தே அகத்தியில் பரதம் (39)
Above mentioned classification is found in “Agastya Bharata" by Sage Agathiyar (Agastya).

Slokas 40 to 42
நோக்கிய நூற்றெட்டு அதனுள் முன்னது (40)
பன்னிரண்டு என்பர், அதன்வழிப் பரவும்
பன்னிரு கூத்தின் வகைஎனப் பதர்வர்
Out of 108 tandavas the first 12 are important.
From these 12 tandavas 12 main Panniru Koothu are derived.

அல்லியம் எலலியம் பலலியம் உள்ளம் (41)
நூதல்விழி நூதல்கால் நோக்கம் நூணுக்கம்
கால்வரி பேய்வரி களிற்றுஉரி நச்சம்
பன்னிரண்டு அவைவழிப் பன்னிரு கூத்தே
Main 12 Panniru Kuthus are:
1) Alliyam, 2) Elliyam, 3) Palliyam, 4) Ullam,
5) Nadalvizhi, 6) Nudal Kal, 7) Nakkam, 8) Nunukkam,
9) Kal vazhi, 10) Pei vazhi, 11) Kalittru uri, 12) Nacham

பண்டரம் குஞ்சரம் முப்புரம் சங்கரம் (42)
சந்தியும் காமமும் கந்தாம் விந்தரம்
கொட்டமும் கொட்டியும் சுட்டியும் ஓட்டரம்
பன்னிரண்டு என்னும்ஓர் பாட்டமும் உண்டே
From main 12 Panniru Koothu minor 12 Kuthus are derived:
1) Pandaram, 2) Kunjaram, 3) Muppuram, 4) Sankaram,
5) Sandhi, 6) Kaamam, 7) Sundaram, 8) Vindaram
9 )Kottam, 10) Kooti, 11) Sutti, 12) Ottaram

*The author (Sathanar) does not discuss the last twelve Kuthus (Pandaram to Ottaram).

Slokas 43-46
அல்லியம் உயிர்த்தது அடவுக் கூத்தே (43)
From Alliyam came Adava koothu.

எலலியம் உயிர்த்தது இசைவழிக் கூத்து (44)
From Elliyam came Isai vazhi koothu.

பல்லியம் உயிர்த்தது பாட்டுஅவி நயமே (45)
From Palliyam came Avinaya koothu.

உள்ளம் உயிர்த்தது உயர்சா ரிகையே (46)
From Ullam came Charigai koothu.

Slokas 47-50
நுதல்விழி பெற்றது நுலுக்கப் பேரணி (47)
From Nudal vizhi (third eye) came Perani koothu.

நுதல்கால் பெற்றது நுவல்அரும் ஓவியம் (48)
From Nudal kal came Oviya koothu.

நோக்குஎதிர் நோக்குஅது நுக்குஇலயமே (49)
From Nokkam came Ilaya koothu.

நுணுக்கம் நுணுக்கிய நுரைஉறு பரவை (50)
From Nunukam came Paravai koothu.

Slokas 51-54
கால்வரி கண்டது கலைஉறும் சாளயம் (51)
From Kalvazhi came Saalaya koothu.

களிற்றுஉரி கண்டது கவிண்பே ரரசு (52)
From Kalitru vazhi came Arasa koothu.

பேய்வரி வந்த்து பிணைஇணைப் பட்டம் (53)
From Pei vazhi came Patta koothu.

நச்சுநச் சியதே நச்சுஇழைப் பித்தம் (54)
From Nacham came Pitha koothu.

Slokam 55
பன்னிரு முதலும் பன்னிரு சார்பும் (55)
பின்னி விளைந்தது பல்வழிக் கூத்து
The above said 12 Tandavas along with parent Tandavas mixed together form the parent Tandavas.

Kilai Iyal (கிளை இயல்)

Slokas 56-61
அடமுதல் முடிவரை ஆட்டக் கூறே (56)

கீழ்நடு மேல்எனக் கிளைஅது மூன்றே (57)

அடிமுதல் துடைவரை அதுகீழ்க் கிளையே (58)

இடைமுதல் தோள்வரை நடுக்கிளை என்ப (59)

சுழுத்துடன் தலைஅது கான்மேல் கிளையே (60)

மிக்கிளை தழிவியும் மிரணியும் பலவாய்ப் (61)
புக்கது சாய்ப்பின் போக்குஅது ஆமே

How the body should move when a dancer performs Nritta.
Body is divided into three angas (parts) from head to toes:

  • Keezh kilai (lower part of the branch) – from toes to hips.

  • Nadu kilai (middle part of the branch) – from hip to shoulder.

  • Mel kilai (upper part of the branch) – from neck and above.


All the three angas are not independent as far as movement or functioning is concerned.

Conclusions

Just as the Suvai nool brings out various emotions and their sub-shades, Thogainool brings a combination of various dance types that came into being.

Thogainool is like a register of how raw physical movements grew into dance and tandava, 108 dance techniques, their basic 12 strides, their explanations and how it spread among the masses.

The karanas are explained in a fashion called ‘saipu-neri’, possible inclinations of human anatomy. Symbols showing connection between karanas and tandavas are also mentioned.

Twelve essential natures of dances are individually explained in Thogainool.

Thogainool contains description of both ‘tanduvam’ (tandavam) and ‘takkam’ (lasyam) and combination of tandava and lasya.

Emotions are real and come from the mind. Feelings give birth to emotions. Expression of emotions through the body is called 'meippadu'. This view coincides with that of Tholkappiyam.

Unique terminology of “aalaththi” and “naalaththi”. The conclave nature from mind to external is “aalaththi” and the convex nature of externals into the mind is called “naalaththi”.

The explanations given for formatted and natural dances are unusual and unique. Accordingly, Poduviyal is relishing taste from doing a thing in particular (natural dance performed for the common people) and Vethiyal is doing a thing in particular, just to relish a taste (formatted dance performed for the kings and nobles). Further, Koothanool says that Poduviyal is that which happens, seen and understood in daily life, and Vethiyal is making a visual and enacting it as much as it is natural, sometimes with imagination like a dream sequence and sometimes with exaggeration.

The division of the body made in the section of Saippu is comparable to the rhyming syllables extends charily to understand the concept of karanas.

The classification and explanation of 12 types of dance is exceptional. This classification of Tamil Dances that existed during the Sangam and Kaappiam period is clearly indicated in the great Tamil Epic - the Silappadikkaram. This same classification is also found in the Koothanool, which indicates the antiquity and the period of composition of this Dance Treatise, other than our deduction of same from the other contents in this treatise.

While Tholkappiyam and Bharata Natya Shastra count the basic emotions as eight, Koothanool says nine. The count of 48 sub-strands of emotions goes well with that listed in Tholkappiyam. The link between human life and the Nava Rasas have been described in detail by the author. Tastes emerge from feelings within and these are expressed in dance:

அகம் உயிர் ஆகச் சுவை உளம் ஆக
இழை உடல் ஆக இய்வ்வது கூத்து
Aham uyir aaha suvai ulam aaha
izhai udal aaha iyalvadhu koothu

Meaning:
“Feeling is the soul, Taste is the Mind,
and expression is the body."

(அகம் – soul, thinking, instincts, கூத்து – that which has sub-shades of emotions as body, emotions as the mind and mind as life)

References

  1. History of Tamizh Dance by Dr. S. Raghuraman, Nandini Pathippagam, Chennai, 2007

  2. Koothanool by Thiru S. Yogiyar, Tamilnadu Sangita Nataka Sangam of Chennai, 1968

This page was loaded Dec 16th 2018, 11:56 am GMT.